Prevod od "para nos proteger" do Srpski


Kako koristiti "para nos proteger" u rečenicama:

Agora, todos os policiais, humanos ou artificiais, batalham para nos proteger.
Sada se svi policajci, ljudi i oni artificijalni, bore da bi nas saèuvali.
Foi o jeito que encontraram para nos proteger.
Mnoga južnjačka gospoda to čine radi naše zaštite.
Não há nenhum Deus para nos proteger?
Ima li boga da nas zaštiti?
E, como os guardiões desta tradição, nós estamos aqui hoje para nos proteger... daqueles que ameaçam isto.
I, kao èuvari te tradicije, ovde smo danas da zaštitimo jedni druge... od onih koji je ugrožavaju.
Ele constrói coisas importantes para nos proteger dos comunistas.
Pravi važne stvari da nas zaštite od komunista.
Embora sua existência nunca tenha sido provada... uma agência governamental, a Homens de Preto... supostamente realiza operações secretas na Terra... para nos proteger de alienígenas de todas as galáxias.
Iako nitko nije dokazao njihovo postojanje kvazivladina agencija Ljudi u crnom navodno vodi tajne operacije na Zemlji kako bi nas zaštitili od izvanzemaljaca.
Certo, vamos mover essas caixas até lá para nos proteger.
U redu, daj da namestimo te sanduke kao zaklon.
Ele está aqui para nos proteger.
On je tu da nas zaštiti.
Peguei para nos proteger de quem encontrássemos nas instalações do correio.
Ja... pokušala sam nas zaštititi. Otkad smo pronašli poštanski sanduèiæ.
Despereaux Tilling, nossas leis estão aqui para nos proteger e ao nosso modo de vida.
Despero Tilin, naši zakoni su ovde kako bi zaštitili naš naèin života.
E ele é o cara que está arriscando a vida, por Quemlândia, que por sinal, não passa de um grãozinho, para nos proteger!
I toj go rizikuva `ivotot da go spasi Tkograd, koj e kolku zrnce...
Quando corremos para nos proteger, pensei: era isto que eu queria.
Док смо трчали у заклон помислио сам: "Ово сам хтео".
Nossas barracas estão cercadas por uma cerca de alta frequencia sonora para nos proteger da abundante e diversificada vida selvagem da ilha.
Naše barake su okružene visokofrekventnom soniènom ogradom da bi nas zaštitile od opasnog i raznolikog divljeg života na ostrvu.
Com todo o respeito, Sr., sei que este caso é importante para você, mas, quando quebramos as regras, temos você para nos proteger.
Уз дужно поштовање, господине, знам да вам је овај случај важан, али када ми прекршимо правила, имамо вас да нас заштитите.
A mídia massifica a divulgação que há epidemia, pandemia, então corremos e tomamos a vacina para nos proteger.
Mediji nas bombarduju prièama o epidemijama i pandemijama, pa mi, brže-bolje, otrèimo da se vakcinišemo.
Agradecemos pela cama quente e... e um teto para nos proteger em noites frias como esta.
Zahvaljujemo ti na toplom krevetu, krovu nad glavom u ovim hladnim noæima, kao što je ova.
Então, você está aqui para nos proteger?
Јеси ли ту да нас заштитиш?
Eles estão aqui para nos proteger.
Oni su ovde da nas obezbeðuju.
Tudo que minha avó fez foi para nos proteger daqueles vampiros da tumba.
Све што је Грамс учинила је било да нас заштити од тих вампира из гробнице.
Estão mandando agentes para... nossa casa agora para nos proteger.
Šalju agente... ka našoj kuæi, da nas èuvaju.
E não podemos esperá-los aqui com pedras para nos proteger.
I mi ne možemo da ih dočekamo ovde samo sa gomilom kamenja da nas zaštiti.
Você disse que ele está aqui para nos proteger.
Rekli ste da je ovde da nas štiti.
Não vou criar desculpas, aqueles homens se arriscam a cada dia para nos proteger.
Neæu da tražim izgovore, ali ti ljudi stavljaju svoje živote na kocku svaki dan da zaštite ovaj grad.
Ele fez isso para nos proteger.
Uradio je to da nas zaštiti.
Construiu um muro para nos proteger da ameaça dos ilegais.
Izgradio je zid da nas zaštiti od navale ilegalaca.
Podemos ter paredes grossas para nos proteger, mas ele tem as armas e mais homens.
Možda imamo debele zidove iza kojih se skrivamo, ali on ima oružje i ljude.
Beth a matou para nos proteger.
Beth ju je ubila da nas zaštiti.
Hayley mandou você para nos proteger, não foi?
Хејли вас је послала да нас заштитите?
Achei que você seria melhor para nos proteger.
Mislio sam da bi nas možda vi bolje zaštitili.
Um exército heroico para nos proteger do Chakal.
HEROJSKA BRIGADA DA NAS ŠTITI OD ÈAKALA.
Nunca há paredes suficientes para nos proteger.
Никад нема довољно зидова да ти заштите леђа.
Não precisamos de um homem para nos proteger.
Mi stvarno ne treba muškarac da nas zaštiti.
Sempre acreditei que a redoma estava aqui para nos proteger.
Uvijek sam vjerovao da kupola je tu da nas zaštiti.
Pensei que vir aqui me faria sofrer, mas pensar no que Ronnie fez para nos proteger... me fez amá-lo ainda mais.
I thought coming down here would undo me, but thinking about what Ronnie did to protect us... It just made me love him more.
Todos lá dentro estão dispostos a morrer para nos proteger.
Svi su u tu voljan umrijeti da nas zaštiti.
Restaram somente Nova York e Hong Kong para nos proteger da Dimensão Negra.
Samo preostaju Njujork i Hong Kong da nas štite od Dimenzije tame.
E o delegado disse para nos proteger.
I šerif je rekao da nas zaštitiš.
Precisamos da sua ajuda para nos proteger.
Trebamo te da nam pomogneš u zaštiti.
Ela mexeu com as bússolas para nos proteger.
Zeznula je kompase samo jer je želela da nas zaštiti.
Pai, você não está aqui para nos proteger.
To mi je zaštita. Tata, ti nas više ne štitiš.
E eles devem nos olhar e se perguntar por que fazemos tão pouco para nos proteger.
Sigurno nas posmatraju i pitaju se zašto se malo trudimo da se zaštitimo.
Mais e mais regras para nos proteger de grupos indiferentes e insensíveis de instituições que temos de lidar.
Све више правила која нас штите од равнодушних, безобзирних институција с којима се сусрећемо.
Isso é bom porque significa que devemos ser capazes de encontrar o equilíbrio, para apresentar planos e regras para nos proteger do otimismo irreal, e ao mesmo tempo permanecermos esperançosos.
I to je dobro, jer to znači da bi trebalo da možemo da odredimo pravi balans, da postavimo planove i pravila kako bismo se zaštitili od nerealnog optimizma, ali u isto vreme i da se nadamo.
E o problema é que os mecanismos de políticas que temos atualmente para nos proteger dos abusos de informações pessoais são como levar uma faca para um tiroteio.
Problem je u tome što trenutni mehanizmi zaštite protiv zloupotrebe ličnih informacija liče na srljanje grlom u jagode.
Descobrimos antibióticos e vacinas para nos proteger de infecções, muitos tratamentos para o câncer, antirretrovirais para HIV, estatinas para doença cardíaca e muito mais.
Otkrili smo antibiotike i vakcine koji nas štite od zaraza, mnoge terapije za rak, antiretroviruse za HIV, statine za bolesti srca kao i još mnogo toga.
Assim, eu cresci em uma bolha de inocência... ou, eu diria, numa bolha de ignorância, pois adultos nos mentiriam para nos proteger da verdade.
Pa sam odrastao pod zlatnim zvonom nevinosti - ili, rekao bih, pod zlatnim zvonom neznanja jer su nas odrasli lagali kako bi nas zaštitili od neprijatne istine.
O nosso medo do mundo cruel e insensível nos tenta a construir conchas sólidas para nos proteger e nos isolar.
Naš strah od hladnog, okrutnog sveta nas mami da izgradimo čvrste ljušture kojima se štitimo i izolujemo.
Confiávamos nos sistemas criados através do trabalho e sacrifício das gerações anteriores para nos proteger, e achávamos que os governos realmente trabalhavam para o nosso bem.
Oslanjali smo se na sisteme, koje su prethodne generacije stvorile mukom i požrtvovanošću, da bi nas zaštitili i verovali smo da vlade zapravo rade za našu dobrobit.
2.591912984848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?